Post by aric on Jun 22, 2005 5:44:47 GMT -5
While reading through Alan Dean Foster's books, I came across a tidbit saying that a form of Latin is Dinotopia's official language. So, I took the code and ran it through a Latin translator and this is what I got.
------------------------------------------------
Instituta/Apostolica Dinotopia
Superstes totus vel nullus
Unus stilla pluvia erigo profundum
Ornamentum es hostilis vel ut suum proprietas
Tribuo magis, occupo minor
Alius primoris , ego permaneo
Video , audio , quod perceptum
Operor unus res procul a vicis
Sono cotidie
Exerceo imagination (admiratio/animus)
Essum vivo operor non ago essum
Operor non p...
--------------------------------------------
For comparison, here's the Code of Dinotopia in English.
------------------------------------------
Code of Dinotopia
Survival of all or none
One raindrop raises the sea
Weapons are enemies even to their owners
Give more, take less
Others first, self last
Observe, listen, and learn
Do one thing at a time
Sing every day
Exercise imagination
Eat to live, don't live to eat
Don't p..
--------------------------------------------------
So, can anyone sort this out?
Apparently, there's no Latin word for imagination. I suppose one could use "imagination" but it's too modern. Instead, I used the word "wonder" and got "admiratio." I also used the word "mind" which got "animus," which includes "character, intellect, memory, consciousness, courage, vivacity, bravery, will, spirit, soul." Yes, animus means all of that...
Also, there is no word for "code" either. At least, not in the translators that I fiddled with. Instead, I put "law" and the two versions I put at the top both mean canon law.
And I separated "raindrop" into "rain" and "drop" because there's no such thing as "raindrop" apparently...
Here are the two sites I used:
English-Latin Dictionary
Translation Guide
Be warned, I didn't get the whole thing from one site. I had to modify the code in order to get any sort of response at all. So don't expect to put the whole Code into a translator and see perfect results.
- Aric
------------------------------------------------
Instituta/Apostolica Dinotopia
Superstes totus vel nullus
Unus stilla pluvia erigo profundum
Ornamentum es hostilis vel ut suum proprietas
Tribuo magis, occupo minor
Alius primoris , ego permaneo
Video , audio , quod perceptum
Operor unus res procul a vicis
Sono cotidie
Exerceo imagination (admiratio/animus)
Essum vivo operor non ago essum
Operor non p...
--------------------------------------------
For comparison, here's the Code of Dinotopia in English.
------------------------------------------
Code of Dinotopia
Survival of all or none
One raindrop raises the sea
Weapons are enemies even to their owners
Give more, take less
Others first, self last
Observe, listen, and learn
Do one thing at a time
Sing every day
Exercise imagination
Eat to live, don't live to eat
Don't p..
--------------------------------------------------
So, can anyone sort this out?
Apparently, there's no Latin word for imagination. I suppose one could use "imagination" but it's too modern. Instead, I used the word "wonder" and got "admiratio." I also used the word "mind" which got "animus," which includes "character, intellect, memory, consciousness, courage, vivacity, bravery, will, spirit, soul." Yes, animus means all of that...
Also, there is no word for "code" either. At least, not in the translators that I fiddled with. Instead, I put "law" and the two versions I put at the top both mean canon law.
And I separated "raindrop" into "rain" and "drop" because there's no such thing as "raindrop" apparently...
Here are the two sites I used:
English-Latin Dictionary
Translation Guide
Be warned, I didn't get the whole thing from one site. I had to modify the code in order to get any sort of response at all. So don't expect to put the whole Code into a translator and see perfect results.
- Aric